Jump to content


Translate The Dead Zone

  • Please log in to reply
1 reply to this topic


  • 8 posts

- It has already been 5 years in the dead zone and it is time to translate the game since being a game with low graphics would be perfect for countries that can not afford advanced hardware such countries are Hispanics, and if it is for the Fact that they are a small community they must take the initiative to make it grow :)


-Ya han pasado 5 años en la zona muerta y es el momento de traducir el juego ya que al ser un juego con gráficos bajos sería perfecto para los países que no pueden permitirse costear hardwares avanzados tales países son los hispanos, y si es por el hecho de que son una comunidad pequeña ellos deben tomar la iniciativa para hacerla crecer :) 

Edited by cesarx117, 02 August 2017 - 09:51 PM.

  • 0

Lana Woo

Lana Woo
  • 450 posts
It has been suggested many times before, but it's not as easy as it sounds.
Translating the game would imply that the developers can offer support on those languages, and since they're such a small group, they can't have one person for every language. It's a good idea, but there are not enough resources for inplementing it.
  • 1